Zenbat listu eta zenbat hatz marka ez ote dugun gastatu E hizki baten kontura, Iruñea eta Iruña izenen inguruko eztabaida amaigabean! Oraingoan ez naiz berriz ur uher horretan sartuko, baina bertze E hizki baten aldarria eginen dut, bai horixe.
Euskalerria Irratiak badu iragarki bat, lorezaintza produktuak saltzen dituen Adaxka enpresarena, baratze hitzarekin gauza xelebrea egiten duena. Pier Paul Berzaizen kanta ezagunarekin hasten da iragarkia, estribilloarekin, "Baratze bat nahi deizüt egin...". Baina gero, esatariak "baratza" darabil etengabe, E gabe.
Latineko 'paradisum' hitzetik omen datorren BARATZE euskal hitzak E bat du bukaeran. Zer eginen diogu, bada! Hala ere, hiztun askoren ahotan E hori galtzen du, eta baratza bilakatu. Bueno, E bat gora, E bat behera, ez da deus ere gertatzen. Hortxe ditugu gaztelaniazko HUERTA eta HUERTO. Baina E-dun baratzea bizirik dagoen bitartean, idatzizko euskaran eta erregistro jasoan, ureztatzen jarraitu beharko genuke, ez?
Bertzenaz, kazetari bati eta udal bateko txiolari bati gertaturikoa gertatuko zaizue. Jakoba Errekondoren @bizibaratzea Twitter kontuaren berri eman nahi izan zuten, baina baratze hitza beraiek ahoskatzen duten gisan idazteagatik, gaizki eman zuten helbidea. Kontuz halakoekin.
iruzkinik ez:
Argitaratu iruzkina