2016(e)ko otsailaren 22(a), astelehena

'Anitz' anitz dago, gero eta gehiago

Normalean, segurtasun handiz hitz egiten dizuet, edo horren itxura egiten dut, bederen. Gaurko kontuak, ordea, zalantza asko sortzen dizkit, zalantza anitz.

Euskara nafarrean, "anitz" adberbioa, edo "aunitz", asko erabilitakoa da eta hagitzez gehiago erabili beharko litzateke. Horretan ez dut dudarik. Baina bada "anitz" horren erabilera bat duda-mudatan jartzen nauena.

Eta hori da 'anitz' adberbioa adjektibo bilakatu duena. Hau da, gaztelaniazko 'plural' edo 'diverso'-ren euskarazko baliokidea.

Gogoratuko duzue. Navarra, Tierra de Diversidad turismo kanpaina "Nafarroa, lur anitza" euskaratu zuten. Izquierda Plural Ezker Anitza gisa aurkeztu digute. Iruñean berean badago Anitzak izeneko psikologia kabinete bat. Eta, oro har, hitz juntatzaile batek gaztelaniazko 'plural' hitza euskaratu behar duen bakoitzean 'anitz' erabiltzen du.

Euskaltzaindiak aspaldi adierazi zuen ez zuela gomendatzen 'anitz' adjektibo gisa erabiltzea, eta halakoetan hobe dela 'askotariko' eta gisakoak erabiltzea. Adibidez, ez erratea "industria anitza", baizik eta "askotariko industria".

Plural hitza ere hor dago. Euskaraz ere plural erabiltzen ahal dugu. Hiztegiek jasotzen dute eta hegoaldekoek zein iparraldekoek ulertzen dute. Baina, gero eta gehiago entzuten da gurea gizarte anitza dela, zabala, plurala edo askotarikoa dela erran beharrean.

Eta nire zalantza da: Zenbat tematu beharko genukeen erabilera xelebre horren aurkako borrokan? Anitz?

iruzkinik ez:

Argitaratu iruzkina